Our only concern is Doug's DUl. |
Нас волнует только вождение в нетрезвом состоянии. |
You know, in case you get pulled over for a DUl. |
Ну, знаешь, на случай, если тебя остановят за вождение в нетрезвом состоянии. |
Multiple assaults, drunk and disorderly, DUl... |
Многократные нападения, пьянство и нарушение порядка в пьяном виде, вождение в нетрезвом состоянии... |
And what about my guy's DUl? |
А что насчет моего парня с обвинением в вождении в нетрезвом состоянии? |
This was actually Dean's third and last DUl. |
Это было его третье и последнее вождение в нетрезвом состоянии. |
The government's looking at ten years, and there is no interest in pursuing Doug's DUl. |
Штат предлагает 10 лет, и они не заинтересованы в предъявлении Дагу обвинения за вождение в нетрезвом состоянии. |